The Sound of Silence - trò chuyện với đêm

Simon & Garfunkel The sound of silence

Hello darkness my old friend...
Đã bao giờ bản thử nói chuyện với ban đêm, tận hưởng những âm thanh của vẻ tĩnh lặng giữa bóng tối này...

Những thèm khát được nói luôn đi kèm với mong mỏi được lắng nghe. Nhưng, có phải những âm thanh ồn ã của cuộc sống đầy xô bồ phần nào khiến chúng ta khó lắng nghe nhau hơn, con người vì vậy cũng trở nên xa lánh, ít cảm được nhau. Thật khó khăn để tìm ra cho riêng mình một góc, ở đó dòng cảm xúc cứ vô tư chảy.

Có những âm thanh đẹp, mà con người ta chỉ có thể nghe được bằng sự tĩnh tại, đồng điệu của cảm xúc; Âm thanh của sự cô đơn đến chết lặng giữa vô vàn tiếng nói cười... Có một thế giới khác, một ảo giác khác luôn sẵn sàng lắng nghe ta; không chút chê bai, không bình phẩm, chỉ đơn giản là nhằm giúp chúng ta khỏa lấp đi sự hụt hẫng trong tâm hồn.

Và kiệt tác The Sound of Silence sẽ đưa chúng ta trải nghiệm điều tuyệt vời ấy. Âm thanh của tĩnh lặng, nghe sao có vẻ vô lý vậy nhỉ. Nhưng sẽ không còn chút ngờ vực nào sau khi bạn đã đi qua tất cả các cung bậc cảm xúc trong bài hát, The Sound of Silence sẽ làm rung động đến những ngóc ngách thầm kín nhất trong tâm hồn bạn


Chào bạn già của tôi....

Hello darkness, my old friend, I've come with talk with you again
Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain, still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a streetlamp, I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
People talking without speaking, people hearing without listening
People writing songs that voices never shared, and no one dared
Disturb the sound of silence

Fool, said I, you do not know, silence, like a cancer, grows
Hear my words and I might teach you, take my arms then I might reach you
But my words, like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
And the sign flashed out its warning in the words that it was forming
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence




The Sound of Silence là tác phẩm kinh điển của cặp song ca lừng danh Simon & Garfunkel. Một hình mẫu cho chất rock n roll của thế kỉ 20; hiện thực mà sâu lắng.

Tác phẩm các bạn nghe ở trên được cặp song ca biểu diễn live năm 2009, trong buổi nhạc hội vinh danh ROCK AND ROLL HALL OF FAME lần thứ 25, trên quảng trường Madison, New York. Bài hát đem cho tớ những trải nghiệm mới mẻ hơn; là một chút phiêu với solo ngay từ khi mở đầu bài hát, một chút phối khí khác đi; đó là Paul Simon với mái đầu bạc ngày càng thưa tóc nhưng những ngón tay của ông vẫn rất mềm mại và uyển chuyển trên dây đàn guitar;;; đó là các nếp nhăn trên khuôn mặt Art Garfunkel, đôi khi có chút hụt hơi của tuổi tác, nhưng tiếng hát vô cùng ấm áp và truyền cảm đó vẫn như đang thôi miên người nghe bằng những "âm thanh tĩnh lặng", cả khi bài hát đã kết thúc; và trong đó còn chứa chan một tình bạn hết mực chân thành của hai mái đầu đã bạc.

Âm thanh tĩnh lặng ấy đã chinh phục trái tim và khối óc của rất rất nhiều thế hệ bạn yêu classic rock trên thế giới. Và chắc chắn, The Sound of Silence sẽ còn nhiều lần làm cảm xúc của bạn thổn thức.

Simon & Garfunkel - The Sound of Silence


Guns&Roses - Patience | Xe đạp thân, Bicycle Race | Words, thay lời muốn nói

Related